Monday, 27 June 2011

Written in defense of Ayat

An article written in defense of Ayat by 'Faqeer Bahrani'. Has not been translated yet, unfortunately. 


مظلومة يا آيات


أكل هذا التعذيب و التهديد و الوعيد من اجل تلك الكلمات المسجوعة حيث لا احد يؤمن بالشعر في زمن الشعير و كل هذا الزخم الإعلامي الذي يبث لتبرير الموقف اللا أخلاقي في قيام سلطة حكومية ضخمة مدججة بالأسلحة تخاف ان يقال في حقها كلمة ؟!
عجب عجاب حيث لا زلت استمع و ارى تلفاز العين العوراء و هو يبث اعتذار فتاة تبلغ من العمر ٢٠ عاماً
تلك اذا مصيبة ، نظام بات في الحكم سنين طوال ترتج اعمدته بأبيات من الشعر!؟
شهامة ما بعدها شهامة
تعذيب و قهر و إهانة و لا زالت الأجهزة الأمنية تريد إثبات موقف تلك الفتاة و محاولة إظهار الصورة للوجه البريء الذي قال تلك الكلمات على انه كان مندفع و قد ندم على ما فعل و ابدى اعتذاره للوالي
أف لكم 
او لم تروا انها كانت صلبة حين اعتذرت فقالت الكلمات بإقتضاب فلم تزد شيئا على ما لُقنت 
تلك هي آيات صمود،شموخ، اعتزاز
وقفة لكل شرفاء الوطن من اجل العزيمة اللا متناهية عندك يا بنت بلدي
و أقولها لكم بكل فخر آيات حتى و ان اعتذرت فهي على حق فما قالته كان نتاج حتمي من جراء استبداد الطغاة
و عرفت ان الكلمة تصبح سيفاً
حينما يكون الطاغي في اوج قوته
ترميه في سحيق مظلم و يسقط التاج على مذبح الشعر

آيات مظلومة لاقت من الآلام اطواراً و من التعذيب الجسدي و النفسي ما لم تلاقي فتاة في عمرها فهي طالبة في جامعة البحرين اي عدل ذلك الذي يزج بطالب في السجن من اجل كلمة اي نظام ذاك الذي يزن قشة و يتهالك بمجرد القاء شعر !؟

أدعوكم إخوتي الى وقفة تجعل آيات تستمد منها الصبر على ما أصابها 
أدعوكم الى يوم تقفون كلكم فيه لتعلنوا فيه استنكاركم لهذه الرزية و مظلومية آيات لا تقفوا مكتوفي الأيدي 
آيات هي اختنا و بنتنا و هي اكيد ام لحر لم يولد بعد
تلك العذراء أنشودة اسميها لسان الثورة

[If you would like to help in translation, email info@justiceforbahrain.com and you'll be credited] 

No comments:

Post a Comment